テーマ「こたつの下にタマ(猫)がいます。」 中学校、高校で「います、あります」は"There is"だ。 「こたつの下に猫がいます。」 そう、 ”There is a cat in a kotatsu.” でOKです。 では「こたつの下にタマがいます。」 ”There is” を使ってOKでしょうか? 答えは駄目です。There isの後には特定のもの、つまり、 「じゃあ何て言えばいいの?(;_;)」 と言う事で答えは2つ。 「こたつの下にタマがいます。」は・・・ -------------------------------------- きっとみなさん、2.は「えっ?Iやseeはどっから?」と "I can see", "We can see", "You can see" を通訳さんは凄く使います。 だったら"I can see", "We can
see"は超便利!(^-^)/ 学校英語は読む為の英語だったので教えて ではまた明日。 See you tomorrow〜(^-^)/" |
|