テーマ「ちょっと失礼します。」

 日本の「すみません」は変な言葉です。
外人が日本語を勉強すると必ず困ります。何故なら、
悪い事したときに「すみません」と言ったかと思うと、
何か助けてもらった時、例えば席を譲ってもらった時にも
「すみません」と言ったりします。

 「日本語のすみません」は「気つかってくれて
ありがとう」と意味もあるって事ですよね?

 逆に日本人は
I'm sorry と Excuse meに困ります。両方日本語訳は
「すみません。」になってしまうからです。

 区別の仕方は、「すみません」の後に「もうしません」
が隠されていたらI'm sorry.
 「すみません」けど「やらして頂きます」の意味が
隠れていたらExcuse me.です。

 例えば、男性が間違って女風呂に入ってしまった!
Excuse meだったら、「ごめんね、でも入るよ〜」的な
意味になってしまうと言う訳です。

 今回の「ちょっと失礼します。」は「ちょっとの間
すいませ〜ん」の意味なのでExcuse meです。

 と言う訳で今日のテーマ
「ちょっと失礼します。」は

--------------------------------------
Excuse me for a moment.
 (エクスキューズミー フォーアモーメント)
--------------------------------------

になります。間違わないで使えるようになりたいですよね。
for a momentは「ちょっとの間」の意味です。

ではまた明日。 See you tomorrow〜(^-^)/"

バックナンバー
10 11 12 13 14 
15 16 17 18 19 
20 21 22 23 24 
25 26 27 28 29 
30 31 32 33 34 
35 36 37 38 39 
40 41 42 43 44 
45 46 47 48 49 
50 51 52 53 54 
55 56 57 58 59 
60 61 62 63 64 
65 66 67 68 69 
70 71 72 73 74 
75 76 77 78 79 
80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 
90 91 92 93 94 
95 96 97 98 99 
100 101 102 103 104 
105 106 107 108 109 
110 111 112 113 114 
115 116 117 118 119 
120 121 122 123 124 
125 126 127 128 129 
130 131 132 133 134 
135 136 137 138 139 
140 141 142 143 144 
145 146 147 148 149 
150 151 152 153 154 
155 156 157 158 159 
160 161 162 163 164 
165 166 167 168 169 
170 171 172 173 174 
175 176 177 178 179 
180 181 182 183 184 
185 186 187 188 189 
190 191 192 193 194 
195 196 197 198 199 
200 201 202 203 204 
205 206 207 208 209 
210 211 212 213 214 
215 216 217 218 219 
220 221 222 223 224 
225 226 227 228 229 
230 231 232 233 234 
235 236 237 238 239 
240 241 242 243 244 

無料のサイトなどでも英語は上達するのでしょうか?

無料のサイトで英語が上達するのでしょうか???します!と言うより、お金を払えばそれだけ確実と思う事 自体非常に危ないです。世の中見掛ける商品の値段はほとんどその広告料の為に値段が増えていると考えて構いません。 「では無料のサイトは慈善事業なの?」と言うとそれも違います。逆に広告収入でサイトを賄っているのです。 広告を貼ってもらうにはそれなりの良いサイトを作らなければなりません。値段は関係ないのです。
無料英語道場はいくつかのYahooカテゴリに登録されるほど オリジナル性、安全性を認められた無料英語学習サイトを4つも提供している判る人には判る凄いサイトです。 一番のお勧めは『英作文トレーニング』でしょうか?Openが遅かったのでまだまだ有名になるのは先の話ですが、 ユーザからのその評価は初心者から上級者まで幅広く楽しみ、また勉強になるとの評価を頂いております。